You dont have to talk old-fashioned,
dress old-fashioned.
You dont have to live the way your fore
fathers lived.
But if you dont know about them
if you dont love them
if you dont respect them
youre not going anywhere.
The Briars Sermon, Jim Wayne Miller
Reading Esther Godfreys recent column on dialect brought back
a flood of memories. Growing up in Rhodes Cove in Jackson County during
the 1940s provided me with an experience that resembles Esthers
in some respects, but it was also considerably different. That difference
prompts me to relate my own cycle from an ungrammatical heathen to a
literate teacher — and then back again. However, to put the matter in
the proper context, I need to go back a piece.
My father was a mountain musician who owned a little Esso service station
in the section originally called Moodys Bottom. The station, called
Happys Place because of my fathers genial disposition,
was always filled with fiddlers and banjo players. These fellows pumped
gas and changed the oil when the need arose, but mostly they played
mountain music. The station drew quite a crowd in the summer.
My father was murdered when I was 2 years old. The man that killed him
was a local drunk stewed on wood alcohol who simply entered Happys
Place with an old rusty pistol and shot my father in the head.
The shocked witnesses allowed him to escape; however, he was captured
shortly afterwards. He retained no memory of the shooting.
My mother, a frightened little mountain girl who was ill-prepared to
raise a child, took me to my paternal grandparents home one morning,
left me on the front porch and caught the bus for Knoxville. When she
didnt return, my grandparents accepted the fact that they had
a youngen to raise. Although they readily accepted
this chore, they were a bit anxious, and with good reason. They were
elderly, and I had already exhibited signs of being quare,
a condition they attributed to bad blood (from my mothers side
of the family, of course).
Now, we come to the language. My grandparents, both of Scots-Irish stock,
spoke a dialect that would be virtually incomprehensible today. In addition,
their conversation was filled with archaic words and phrases that dated
back to 17th century Ireland, and in some instances pre-dated Chaucer.
My grandfather bussed (kissed) babies, and my grandmother
nussed (nursed or petted) them. Slim people were gant,
and healthy ones were stout. Churned milk clabbered
and spoiled milk became blinky. All of this was spoken with
a nasal twang, an abundance of dropped gs and an excess
of as before verb forms (a-walkin n
a-talkin). Now, wrap all that up in a generous amount of
English, Irish and Scottish folklore, custom and superstition, and you
have my home life.
When I arrived at school, I was something of an enigma to my teachers.
They had trouble understanding me. Certainly, all of the children were
mountain kids and spoke with nasal twangs, but I had the added disadvantage
of being raised by my grandparents. Is peak-ed, I
told my teachers when I didnt feel well. By the time I was in
high school, many of my teachers had given me the same advice: Change
the way you talk, Gary. Unfortunately, that kind of language is associated
with ignorance and backwardness.
Im sure my teachers meant well; most teachers do. However, this
was the beginning of a lifetime spent in dealing with the consequences
of language. In effect, I was weighed and found wanting.
In college, the advice became more strident. Western Carolina Teachers
College (now WCU) was committed to adequately preparing teachers for
the southeastern United States, and since the majority of their students
in the 1950s came from a 150-mile radius of Cullowhee, they had mountain
twangs. As a consequence, a vigorous effort was implemented to eradicate
regional dialect in potential teachers. I remember a speech
teacher from New Jersey who never tired of giving lectures on our lazy
is and es. I was subjected to dialect tapes which
I had to play at home, dutifully repeating the vowels and stressing
final gs.
In effect, I was given to understand that my language was unacceptable
in polite society. Young people of my generation had a profound respect
for teachers. If a teacher said it, it was true. In time, I became self-conscious
about my accent and gradually became ashamed of it. My determination
to speak correctly led to my becoming a speech major — a
field that I embraced largely because I loved theatre, but due to the
utilitarian demands of education, drama was not an acceptable major.
Speech and Drama was! The two fields were like Siamese twins joined
at the hip, both incapable of living without the other.
While I was a student at WCTC, the college acquired a noted dramatist
and playwright with a background in professional theatre and film. We
were enthralled by her and became fervent disciples. Unfortunately,
she had an aversion to our speech — I once heard shuddered
when we spoke — and especially when we did Noel Coward, Shaw or Shakespeare.
More dialect tapes were in the offing.
During the 15 years that I taught, I became adept at speaking
proper English. There were occasions when I slipped, usually when
I was excited or angry, and I would slid effortlessly into my natural
twang. The results were always the same — I noticed that peoples
attitude toward me changed. Again, I was weighed and found wanting —
not on the basis of my capabilities or my credentials, but because of
the manner in which I spoke. So, I became a kind of Jekyll and Hyde
speaking two languages (sort of a Sean Connery vs. Gomer Pyle combination),
one for the classroom and another at home or with my friends.
While teaching at Lees-McRae in the 1970s, our English Department had
a visitor from the Smithsonian Institute. He told us that he lived in
Boston, and that he had been dispatched to the mountains of Western
North Carolina to make dialect tapes. He said there were still people
living in remote areas who spoke a dialect dating back to Shakespeare
and Chaucer, and he was collecting it. He played a few tapes and I was
astonished. Here was a voice that sounded like my grandfather talking
about planting, seasons and sickness. Listen to that! said
the man from the Smithsonian, his face rapt and smiling. That
dialect, those words! He concluded by saying that such language
was a rich, cultural heritage. I had never heard it called
that. No, I was told that it was associated with ignorance and
backwardness. The Smithsonian had found merit in what I had gone
to considerable trouble to erase.
My ex-wife once told me about my Jekyll and Hyde nature. She would mimic
my careful language on campus and then quote me on the monthly drives
back to Rhodes Cove to see my grandmother. She said that when we got
to Asheville, I would say, with a nasal twang, Hit aint
much further. Yeah, well, I am a committed backslider, now. Belatedly,
I realize that if someone makes you ashamed of your language, they inadvertently
make you ashamed of your heritage, your family, your origin. When that
happens, the consequences are painful.
So, society dictates that we speak correct English in the
workplace, but we are allowed to revert to type at home.
My friends in Cherokee tell me the same thing — one kind of speech for
the tourist, and another for Mom and Dad. I am told that African-American
culture functions the same way. Yet, the experience still galls me since
I still see people making judgments based on accent and language. Several
years ago, a friend of mine auditioned for a PBS position which required
narration for a series of television programs on Appalachian culture.
Ironically, his speech was deemed inappropriate. The man who got the
job was from New England.
Sometimes, when I am at the feed store or attending a Saturday morning
yard sale, I hear it — that rapidly vanishing twang. Maybe two old friends
meeting. They, looky there! Why, I aint seen you since yore
daddys funeral. Yere lookin good, old son. Sometimes,
I get a little choked up. I mean, I dont even know the speakers
... they arent family, you know ... but then, in a way, maybe
they are and we are a vanishing breed.
(Gary Carden is a writer and storyteller who lives in Sylva. He can
be reached at gcarden498@aol.com)